and it's tickin' away with my sanity...
More fun with words:
We start with a short poem from Robert Frost (my favorite American poet)...
Original poem (Robert Frost’s “Fire and Ice”):
Some say the world will end with fire,
some say with ice.
From what I’ve tasted of desire
I hold with those who favor fire.
But if it had to perish twice,
I think I know enough of hate
to say that for destruction, ice
is also good and would suffice.
We then switch the spell-checker to French and find the closest match with French vocabulary. Then, we back-translate that French text into English, which gives us:
Back-trans. 1:
Somme say the world vile end vita fire,
some say vita vice.
From watt I’ve tested of desire
I hold vita chose ho favor fire.
But if fit ad to perish twist,
I thong I know annoying of hate
to say chat for destruction, vice
dish alto cod hand world suffice.
We repeat the last 2 steps:
Back-trans. 2 (not much changed from 1):
Somme say the world vile end vita fire,
some say vita vice.
From watt I’ve tested of desire
I hold vita chose ho favor fire.
But if fit ad to perish twist,
I thong I know announce of hate
to say chat for destruction, vice
disc alto code hand world suffice.
More fun for the Francophones among you:
Phonetic transcription of original poem into French:
Somme sait de vol d’huile hein d’ho-hisse faille heure,
somme sait ho-hisse haïsse.
Forum ouate à Yves testé d’oves d’Isère
aille hall d’huis zoos où fait for faille heure.
Peu Eudes-Yves y d’hâte tout péri – chut – tout haïsse,
aille zinc aille nos y neuf oves ait, euh…
tout sait date fort destruction, haïsse
ils haut sot gourde hein de Wood surf haïsse.
Back-translation of phonetic transcription:
Sum knows of the theft of oil – huh? – of heave-ho weakness hour,
sum knows heave-ho that he should hate.
forum Yves’ cotton tested of alpine (Isère) ova
might he go hall of the door zoos where he makes for weakness hour.
Not very hurriedly, Udo-Yves utterly perished there – shh – all that he should hate,
might he go, zinc, might he go there that he might have our nine ova, uh,
everything knows, is dated strong destruction, that he might hate
they high, stupid butterfingers – huh? – Wood’s surf that he might hate.
Modified (semi-grammaticized) back-translation of phonetic transcription:
The sum knows of oil theft – huh? – of the weakness hour’s heave-ho,
The sum knows – heave-ho – that it should hate.
The forum, Yves’ cotton tested on alpine eggs,
might he visit the hall of the door zoos where he prepares for his hour of weakness.
Slowly, Udo-Yves utterly decomposed there – shh – with all that he should hate,
might he go, zinc, might he go there to take our nine eggs, uh.
All is known, utter destruction is dated, that he might hate
those high, stupid butterfingers – huh? – that he might hate Wood’s surf.
Phonetic English transcription of modified back-translation:
The some nose of oil theft – huh? – of the weakness ours: “Heave, ho!”
The some nose – “Heave, ho!” – that it should hate.
The four, um, eve’s cotton tested on Al pine eggs,
my tee visit the haul of the door zoos wear he pre-pairs four his our of weakness.
Slow, Lee - ooh, dough! - eves udder Lee decomposed their – shh – with awl that he should hate,
my tee go, zinc, my tee go their too take hour nine eggs, uh?
Awl is known, udder de-struck shun is day dead, that he mite hate
those “hi!”, stupid butterfingers – huh? – that he mite hate would’s serf.
Orthographic equivalent translation of modified back-translation
Thee some nows of oil theft – huh? – of the weakness ours heave-ho,
The sum nows – heave-ho – that it should height.
The forum, eve’s caught untested one owl pine eggs,
mighty visit the haul of the dour zoos ware he prepares fore his our of weakness.
Sloe Leigh - ooh, dough!- eve’s utterly decomposed their– shh – with awl that he should height,
mighty go, zinc, mighty go they’re tough take hour nine eggs, uh.
Awl is none, udder destruction is day dead, that he mite heat
thoughs “hi!”, stupid butterfingers – huh? – that he mite height would’s serf.
Semi-complete orthographic equivalent translation of modified back-translation
The(thee) sum(some) knows(nose, nowes, nows, nos, noughs, noes, nothes) of(ove) oil theft – huh? – of(ove) the(thee) weakness(weekness, weeknesse, wiqueness, wiquenesse) hour’s (ours, owers, oughers) heave-ho (hieve-hoe, hieve-hough, hieve-how, heive-hoe, heive-hough, heive-how, heve-hoe, heve-hough, heve-how)
The(thee) sum(some) knows(nose, nowes, nows, nos, noughs, noes, nothes) – heave-ho(hieve-hoe, hieve-hough, hieve-how, heive-hoe, heive-hough, heive-how) – that it should(shood) hate(hait, height, haight, heat).
The(thee) forum (four ‘em, fore ‘em, foor ‘em, fawer ‘em, four um, fore um, foor um, fawer um, four ‘ome, fore ‘ome, foor ‘ome, fawer ‘ome, four ‘om, fore ‘om, foor ‘om, fawer ‘om,) Yves’(eves, ieves, eives, eaves) cotton (cotton, caughten) tested on (awn, one) alpine (owl pine, Al pine, owl pign, Al pign) eggs(egs) ,
might he (mighty, my tee, meigh tee, migh tee, my ty, meigh ty, migh ty, mite hee, myte hee, meight hee, mite hie, myte hie, meight hie, mite hei, myte hei, meight hei, mite heigh, myte heigh, meight heigh, mite hey, myte hey, meight hey, mite hy, myte hy, meight hy) visit the(thee) hall(hawl, haul, holl) of(ove) the(thee) door(dore, dour) zoos (zose, zuise, zooze, zews, zues, zoughs) where(wear, wair, ware, weir) he(hee, hie, hei, hy, hea) prepares(prepairs, prepears, prepeirs, preperes) for(foor, four, fower, fawer, fore) his(hizz, hiz, hise) hour (our, ower, ougher) of(ove) weakness(weekness, weeknesse, wiqueness, wiquenesse).
Slowly(slowelee, sloughlee, sloelee, slolee, slowely, sloughly, sloely, sloweleigh, sloughleigh, sloeleigh, sloleigh, slowelea, sloughlea, sloelea, slolea) , Udo(ooh dough, ooh do, ooh doe, ooh dow, oo dough, oo do, oo doe, oo dow, ue dough, ue do, ue doe, ue dow, ou dough, ou do, ou doe, ou dow, ew dough, ew do, ew doe, ew dow, oup do, oup doe, oup dow)-Yves(eves, ieves, eives, eaves) utterly(udderlee, udderly, udderleigh, udderlea, utterlee, utterleigh, utterelea) decomposed(dee-, dea-, de-, cum-, come-, kum-, kome-, com-, kom-, poez/s-, poz/s-, powz/s-, poughz/s-, powez/s- ) there(their, thare, they’re, thair) – shh – with all(awl, aul, oll) that he(hee, hie, hei, hey, hy) should(shood) hate(hait, height, haight, heat),
might he (mighty, my tee, meigh tee, migh tee, my ty, meigh ty, migh ty, mite hee, myte hee, meight hee, mite hie, myte hie, meight hie, mite hei, myte hei, meight hei, mite heigh, myte heigh, meight heigh, mite hey, myte hey, meight hey, mite hy, myte hy, meight hy) go(goe, gow, gough, gowe), zinc(zink), might he (mighty, my tee, meigh tee, migh tee, my ty, meigh ty, migh ty, mite hee, myte hee, meight hee, mite hie, myte hie, meight hie, mite hei, myte hei, meight hei, mite heigh, myte heigh, meight heigh, mite hey, myte hey, meight hey, mite hy, myte hy, meight hy) go(goe, gow, gough, gowe) there(their, thare, they’re, thair) to(two, too, tough, tue, tew, toup) take(teak) our(our, ower, ougher) nine(nighn, neign, nyn) eggs(egs), uh.
All(awl, aul, oll) is(izz, iz) known(none, nown, non, noughn, noen), utter(udder) destruction(dee-, de-, dea-, con-, kon-, cun-, kun-, struck-, struc-, tion, sion, shun) is (izz, iz) dated(dayted, day dead, day ded, deighted, deigh dead, deigh ded, daited, dai dead, dai ded, deyted, dey dead, day ded) that he(hee, hie, hei, hey, hy) might(mite, myte, meight) hate(hait, height, haight, heat) those(thowes, thoughs, thothes, thows, thoes, thos) high(hie, heigh, hei, hy, hi), stupid(stewpid, stoopid, stuepid, stoughpid, stoupid) butterfingers(budderfingers, budderfeangers, budderfingurs, budderfeangurs)– huh? – that he(hee, hie, hei, hey, hy) might(mite, myte, meight) hate(hait, height, haight, heat) Wood’s(woods, woulds) surf(serf).
Okay, now back to work for me!! I really need to get a life!!